w prawie
Słownik polsko-niemiecki PWN
prawo n Recht n (do czegoś auf etw)
prawa człowieka Menschenrechte pl
prawa człowieka i obywatela Menschen- und Bürgerrechte pl
prawo głosu Stimmrecht n
prawo międzynarodowe Völkerrecht n
prawo wojenne Kriegsrecht n
prawo wyborcze Wahlrecht n
naruszenie 〈pogwałcenie〉 prawa Verletzung des Rechts
naruszenie praw człowieka Menschenrechtsverletzung f
ograniczenia prawa do głosowania Stimmrechtsbeschränkungen pl
wprowadzenie prawa wojennego Verhängung des Kriegsrechts
nienaruszalne 〈niewzruszalne, surowe〉 prawo unantastbares 〈unabdingbares, strenges〉 Recht
niezgodny z prawem rechtswidrig
niezgodny z prawami 〈uchybiający prawom〉 człowieka menschenrechtsfeindlich
cele zgodne z podstawowymi prawami człowieka menschenrechtsfreundliche Ziele
pozbawiony praw entrechtet
walczący o podstawowe prawa 〈w obronie praw〉 człowieka menschenrechtsfreundlich
zgodnie z prawem rechtsmäßig
bronić 〈strzec〉 praw człowieka Menschenrechte wahren
gwałcić 〈naruszać〉 prawo das Recht verletzen
ograniczyć prawo głosu 〈wyborcze〉 das Strimmrecht beschränken
postępować zgodnie z prawem i sumieniem nach Recht und Gewissen handeln
walczyć w obronie praw człowieka i obywatela für Menschen- und Bürgerrechte kämpfen
wprowadzić 〈znieść〉 ograniczenia prawa głosu Stimmrechtsbeschränkungen einführen 〈abschaffen〉
auto prawo jazdy Führerschein m
odebranie prawa jazdy (jako kara) Fuhrerscheinentziehung f
odebrać komuś prawo jazdy j-m den Fuhrerschein abnehmen
konferencja f Konferenz f
konferencja na szczycie Gipfelkonferenz f
konferencja rozbrojeniowa Abrüstungskonferenz f
konferencja ONZ w sprawie praw człowieka UNO-Menschenrechtskonferenz f
odbywać konferencję eine Konferenz abhalten
zwołać 〈otworzyć〉 konferencję eine Konferenz einberufen 〈eröffnen〉
uczestniczyć w konferencji an einer Konferenz teilnehmen
spotkać się w Berlinie na konferencji sich in Berlin zu einer Konferenz treffen
skręcać
(w ulicę) einbiegen
auto wenden
(zawrócić) umkehren
skręcać w lewo 〈w prawo〉 (nach) links 〈(nach) rechts〉 abbiegen
na skrzyżowaniu skręcić w prawo an der Kreuzung 〈Straßenkreuzung〉 nach rechts abbiegen
skręcać za (drugim) rogiem an der (zweiten) Ecke abbiegen
kierować
führen, lenken (kimś, czymś j-n, etw)
kierować samochodem ein Auto führen 〈fahren〉
(zespołem) leiten
(wzrok) richten
skierować kogoś do szpitala j-n ins Krankenhaus einweisen
kierować do kogoś list 〈pismo〉 einen Brief 〈ein Schreiben〉 an j-n richten
kierować się w prawo 〈w lewo〉 sich nach rechts 〈links〉 richten
skierować się do kogoś sich an j-n wenden
kierowanie (zarządzanie) Führung f
kolizja f
Kollision f
(konflikt) popaść w kolizję z kimś mit j-m in Kollision 〈Konflikt〉 geraten
(spór) Zusammenstoß m
kolizja 〈spór〉 między dwoma politykami ein Zusammenstoß zweier Politiker
praw popaść w kolizję z prawem mit dem Gesetz in Kollision geraten
naby(wa)ć erwerben, kaufen
naby(wa)ć coś za parę groszy etw um ein paar Groschen erwerben
naby(wa)ć dom 〈nieruchomości〉 ein Haus 〈Immobilien〉 erwerben
(zdobyć) naby(wa)ć wiadomości 〈prawa emerytalne〉 Kentnisse 〈das Recht auf Pension〉 erwerben
handl do nabycia w kolorach żółtym i zielonym in Gelb und Grün zu haben
zamach m Anschlag m, Attentat n
zamach bombowy Bombenanschlag m
zamach stanu Staatsstreich, Putsch m
zamach terrorystyczny terroristischer Anschlag
próba zamachu stanu Putschversuch m
nieudana próba zamachu stanu ein missgluckter Putschversuch
udział w próbie zamachu stanu Beteiligung am Putschversuch
zamach na demokrację 〈prawa człowieka〉 Anschlag auf die Demokratie 〈die Menschenrechte〉
dokonać zamachu einen Anschlag 〈ein Attentat〉 verüben
dokonać zamachu bombowego einen Bombenanschlag verüben
dokonać zamachu ogniowego 〈próby podpalenia〉 einen Feueranschlag verüben
dokonać próby zamachu stanu einen Staatsstreich versuchen
potępić 〈popierać〉 zamach stanu den Staatsstreich verurteilen 〈unterstützen〉
zwrot m
Zurückgabe f
(długu) Zurückerstattung f
(punkt zwrotny) Wendung f
(językowy) Redewendung f
woj w prawo zwrot! rechtsum!
Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich